Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

Лиля, 36 - 1 июня 2013 15:14

Все
В отношениях вы получаете то же, что отдаете. Не надейтесь, что в ответ на капризы, обвинения и оскорбления, вы получите улыбки, объятия и признания в любви. Если вы хотите понимания, постарайтесь понять сами. Все возвращается – это простая формула, которая работает во все времена.

В жизни обязательно должны быть паузы. Такие паузы, когда с вами ничего не происходит, когда вы просто сидите и смотрите на Мир, а Мир смотрит на вас.

Карл Ренц

ПОСЛОВИЦЫ. Истина.

Смысл очень многих популярных пословиц заменён до наоборот. Как это получилось? То ли время внесло свои коррективы, то ли кто-то истину утаить хотел. Может, и то, и другое.



Кто старое помянет — тому глаз вон.

У пословицы было продолжение: «А кто забудет — оба глаза вон!»



Новая метла по-новому метет...

А как сломается, под лавкой валяется!



На фига козе баян?

Она и так весёлая!



Уважай честь смолоду...

А тестя с голоду!



Рыбак рыбака видит издалека.

Пословица, которую мы теперь знаем про рыбаков, относилась в то время к своякам, и звучала так: «Свояк свояка видит издалека».



Свято место пусто не бывает...

А пусто место не бывает свято!



В семье не без урода.

Неправильное толкование: В любой семье или компании есть один дурак обязательно.

Уродом называли первого ребёнка. Урод — стоящий у рода, под защитой. Семьёй называлась пара только после рождения первенца. «Урода» — это на некоторых славянских языках означает «красота». Первый всегда был самый красивый. Т. е. пословица звучать будет: «Семье не быть без первого ребёнка».



От работы кони дохнут!

Полная версия поговорки звучит так: «От работы кони дохнут, а люди — крепнут».



Моя хата с краю.

Неправильное толкование: «Отвалите от меня, я ничего не знаю».

На живших с краю посёлка людях была особая ответственность — первыми встречать любую опасность и при необходимости давать отпор любой опасности. Поэтому в хатах «с краю» жили самые смелые и сильные люди. Человек на самом деле говорил: «Я готов своей жизнью охранять покой всех».



Своя рубаха ближе к телу.

Неправильное толкование: «Свои интересы мне дороже».

Эти слова произносились на похоронах павшего в бою воина, когда братья снимали с себя свои рубахи и клали их в могилу — ближе к телу погибшего. Тем самым они показывали, как он им был дорог.



Работа не волк — в лес не убежит.

Неправильное толкование: «Работа подождёт».

На самом деле смысл поговорки вовсе не в том, чтобы отложить дела. Наоборот, — в старину, когда волк забегал в деревню, бабы с детьми прятались по домам и выжидали, когда тот убежит в лес. А работа-то никуда не убежит. Следовательно, работа никуда не денется, ждать не надо — надо начинать работать.



Долг платежом красен.

Неправильное толкование: «Честь должника — вернуть вовремя долг».

Одалживая что-то, возврат не ждали и понимали, что речь идёт о помощи брату. Когда же долг возвращался, было стыдно его забирать. Пословица о бескорыстии.



На чужие харчи у всех рот нараспашку.

Неправильное толкование: «Все любят поесть на халяву».

Было принято — перед тем как все за стол сядут, хозяин выходил на улицу из хаты и кричал: «Есть кто голодный?». Т. е., хозяин открывал рот «нараспашку» и громко звал голодных. Негоже, когда кто голодный есть. И перед тем, как людям есть садиться, должно сначала всю скотину накормить Улыбка
Добавить комментарий Комментарии: 0
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.